หน้าเว็บ

วันจันทร์ที่ 3 มิถุนายน พ.ศ. 2556

[L/R/T] Baby - EXO (Korean ver.)

Baby (Korean ver.)
EXO


내가 눈감아 기도한 이 순간이
แน กา นุน คา มา คี โด ฮัน อี ซุน กา นี
ในตอนนี้ ที่ฉันกำลังหลับตาอธิษฐาน

그대 에인 맘을 안아줄게 천천히
คือ แด เอ อิน มา มึล อา นา จุล เก ชอน ชอน ฮี
ฉันจะค่อยๆโอบกอดหัวใจเธออย่างช้าๆ

오늘이 한번의 Chance 나 내딛는 첫 걸음
โอ นือ รี ฮัน บอน เอ Chance นา แน ดิน นึน ชอท คอ รึม
วันนี้จะเป็นโอกาสเดียว ว่าฉันจะเลือกเดินทางใด



약속 할게 잘 할거야
ยัก ซก ฮัล เก ชัล ฮัล กอ ยา
ฉันสัญญา ฉันจะทำให้ดี
기대만큼 나 역시 행복하게
คี แด มัน คึม นา ยอก ชี แฮง บก ฮา เก
ให้มีความสุข อย่างที่ได้คาดหวังไว้ 

우리 둘 만의 꿈 그 첫 걸음
อู รี ทุล มัน เน กุม คือ ชอท คอ รึม
ก้าวแรกแห่งความฝันของเราสองคน



* 내 눈이 왜 이리 눈부셔 하게 돼
แน นู นี เว อี รี นุน บู ชยอ ฮา เก ดเว
ทำไมดวงตาของฉันถึงได้เปล่งประกายแบบนี้

심장이 왜 이리 미친 듯 뛰게 해
ชิม จัง งี เว อี รี มิ ชิน ดึท ตวี เก แฮ
ทำไมหัวใจถึงเต้นเร็วอย่างบ้าคลั่งแบบนี้

숨 가빠 오지만 내겐 너무 소중해 잊지마
ซุม คา ปา โอ จิ มัน แน เกน นอ มู โซ จุง แฮ อิจ จิ มา
ต่อให้ฉันหยุดหายใจ ขอให้เธออย่าลืม ว่าเธอสำคัญสำหรับฉันที่สุดนะ



** 맨 처음 네 꿈, 네 말, 그 눈물보다 진한
แมน ชอ อึม นี กุม, นี มัล, คือ นุน มุล โบ ดา จิน ฮัน
ในตอนเริ่มต้น ความฝันของเธอ คำพูดของเธอ ที่หนักแน่นกว่าน้ำตา

또 천국의 넥타보다 달콤했던
โต ชอน กู เก เนก ทา โบ ดา ทัล คม แฮด ตอน
และยังหวานกว่าหยดน้ำทิพย์จากสวรรค์
Yes, you are my baby baby baby, baby baby baby



*** 약속해 나 멈추지 않을게
ยัก ซก แฮ นา มอม ชู จี อา นึล เก
ฉันสัญญาว่าฉันจะไม่หยุด

그대만 보며
คือ แด มัน โบ มยอ
เมื่อฉันมองเห็นแค่เธอ



내가 눈감아 기도한 이 순간이
แน กา นุน คา มา คี โด ฮัน อี ซุน กา นี
ในตอนนี้ ที่ฉันกำลังหลับตาอธิษฐาน
그 얼마나 손 꼽아왔던 그 날인지
คือ ออล มา นา ซน โก บา วัด ตอน คือ นา ริน จิ
มือที่กุมแน่น กับความคิดที่ว่า ฉันได้รอคอยวันนี้มานานแค่ไหนกันนะ
오늘이 한번의 Chance 나 내딛는 첫 걸음
โอ นือ รี ฮัน บอน เอ Chance นา แน ดิน นึน ชอท คอ รึม
วันนี้จะเป็นโอกาสเดียว ว่าฉันจะเลือกเดินทางใด



쉽지 않을 거야 알아
ชวีบ จี อา นึล กอ ยา อา รา
มันคงไม่ง่าย ฉันรู้

떨어진 시간만큼 멀어져서
ตอ รอ จิน ชี กัน มัน คึม มอ รอ จยอ ซอ
เพราะเรานั้นอยู่ห่างกันพอๆกับเวลาที่ได้ผ่านไป

낯선 그 얼굴 날 슬프게 해
นัด ซอน คือ ออล กุล นัล ซึล พือ เก แฮ
ใบหน้าที่ไม่คุ้นเคย ทำให้ฉันเศร้า



* Repeat 



맨 처음 네 꿈, 네 말, 그 싱그럽던 여름
แมน ชอ อึม นี กุม, นี มัล, คือ ชิง คือ รอบ ตอน ยอ รึม
ในตอนเริ่มต้น ความฝันของเธอ คำพูดของเธอ ที่สดใสราวกับหน้าร้อน

또 천국의 남쪽 보다 찬란했던
โต ชอน กุก เอ นัม จก โบ ดา ชัน รัน แฮด ตอน
ที่เป็นประกายยิ่งกว่าสวรรค์ทิศใต้

Yes, you are my baby baby baby, baby baby baby



*** Repeat 



너무 바보 같다는 걸 나도 잘 알아
นอ มู พา โบ คัท ดา นึน ดอล นา โด ชัล อา รา
ฉันรู้ดีว่าฉันเหมือนคนโง่

너 밖에 모르게 된 이런 내가 낯설어
นอ ปัก เก โม รือ เก ดเวน อี รอน แน กา นัด ซอ รอ
ที่รู้จักแต่เธอ ซึ่งฉันเองไม่คุ้นเคย


지금 내딛는 첫 걸음을
ชี กึม แน ดิน นึน ชอท คอ รือ มึล
ในตอนนี้ ก้าวเดินแรกที่ฉันจะเลือกเดิน

따라 girl, please come closer
ตารา girl, please come closer
ตามฉันมา girl, เข้ามาให้ใกล้กว่านี้

나의 천국인 그대만 바라볼 수 있게

นา เอ ชอน กุก อึน คือ แด มัน พา รา บล ซู อิด เก
มายังสวรรค์ของฉัน ที่ๆฉันจะได้มองเห็นเพียงแต่เธอ

** Repeat 



가슴 깊숙이 빠졌어
คา ซึม คิพ ซก กี ปา จยอซ ซอ
ฉันรู้สึกได้ถึงส่วนลึกของใจ

너만이 전부란걸, 천국이란걸
นอ มา นี จอน บู รัน กอล, ชอน กุก อี รัน กอล
ว่าเธอคือทุกอย่าง เธอคือสวรรค์ของฉัน

baby baby baby, baby baby baby



약속해 그대도 나만 보며
ยัก ซก แฮ คือ แด โด นา มัน โบ มยอ
สัญญากับฉันนะ ว่าเธอจะมองแค่ฉันคนเดียว

나만 사랑해
นา มัน ซา รัง แฮ
และจะรักแต่ฉันคนเดียว


Thai-trans by EXOdailyTH

PLS TAKE OUT WITH FULL CREDITS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น